?

Log in

No account? Create an account
Записи Друзья Календарь Личное дело Предыдущая Предыдущая Следущая Следущая
Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры - И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Хроники Рагнарёка
varjag_2007
varjag_2007
Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры

Вот така зрада, хлопци, у святковый дэнь!День української писемності та мови...P.S. Перевод первого предложения: "Мов(языков) плохих не существует в мире, есть только плохие (поганые) языки".

Posted by Владимир Рогов on 9 ноября 2015 г.

Теги:

28 комментарии или Оставить комментарий
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Comments
sterlikov From: sterlikov Date: November 10th, 2015 02:47 am (UTC) (Link)
Формулировка сама по себе забавна, если вчитаться.
From: Gimly Vitaly Date: November 10th, 2015 07:49 am (UTC) (Link)
Нормальная формулировка. Переводя на человеческий то, что хотел донести автор:
Есть Плохой Язык а Плохой Мовы нет.

Если совсем включить КО: Под плохим языком понимают Русский и под плохой Мовой (которой не существует) Украинский.

Чисто с позиции математической логики - украинского языка может вообще не существовать - потому и его "плохих" вариантов тоже нет :)
Но не думаю что именно это хотел донести до нас автор высказывания :)

Edited at 2015-11-10 07:54 am (UTC)
sterlikov From: sterlikov Date: November 10th, 2015 08:34 am (UTC) (Link)
И при этом автор далее задаёт вопрос о языке, а не о мове :)
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 10th, 2015 11:03 am (UTC) (Link)
"злі (лихі, погані) язики" - это фразеологизм, аналог которому есть в русском языке - "злые языки" - который обозначает сплетники, клеветники, любители пересудов. Суть - не существует прохих языков, существуют плохие люди.
chernobur_ka From: chernobur_ka Date: November 10th, 2015 09:02 am (UTC) (Link)
В украинском языке слово "мова" обозначает речь, язык как средство общения (русский, украинский, английский), а "язик" - физиологический орган пищеворения во рту:))) по-русски фраза плохо переводится, но общий смысл: нет плохих наречий, есть плохие люди, говорящие гадости.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 10th, 2015 11:01 am (UTC) (Link)
=Если совсем включить КО: Под плохим языком понимают Русский =

Вы что-то не то включаете, зеркально свидомитам, поскольку "злі (лихі, погані) язики" - это фразеологизм, аналог которому есть в русском языке - "злые языки" - который обозначает сплетники, клеветники, любители пересудов. Суть - не существует прохих языков, существуют плохие люди.
Александр Соколовский From: Александр Соколовский Date: November 10th, 2015 02:01 pm (UTC) (Link)
В свете плакатиков типа "Мова - народу, язык - скоту" нельзя исключать, что авторы опроса заложили в формулировку вопроса двойное дно. Тем боле, что вы сами говорите, что сайт - свидомый. Кстати язык (в смысле речь) называется мовой только в украинском и белорусском, в других славянских языках - таки язык.
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 01:38 am (UTC) (Link)
В русском языке есть слова "молвить", "молва".
livejournal From: livejournal Date: November 10th, 2015 04:38 am (UTC) (Link)

Голосование на свидомом сайте в день украинской письм

Пользователь sibnarkomat сослался на вашу запись в своей записи «Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры» в контексте: [...] Оригинал взят у в Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры [...]
livejournal From: livejournal Date: November 10th, 2015 07:27 am (UTC) (Link)

Зрада... нет, не так. ЗРААААДАА !!!

Пользователь yadocent сослался на вашу запись в своей записи «Зрада... нет, не так. ЗРААААДАА !!!» в контексте: [...] Оригинал взят у в Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры [...]
livejournal From: livejournal Date: November 10th, 2015 09:31 am (UTC) (Link)

На свидомом сайте в день украинской письменности и кул

Пользователь skeptimist сослался на вашу запись в своей записи «На свидомом сайте в день украинской письменности и культуры украинцы проголосовали за русский язык» в контексте: [...] равно прёт. Смотрим у в Голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры [...]
skri_pach From: skri_pach Date: November 10th, 2015 09:41 am (UTC) (Link)
А где вариант "суржик"? Где "йазыг падокаф"?!

Какой язык должен выбрать тот, кто говорит матом? То-то.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 10th, 2015 11:04 am (UTC) (Link)
Суржик - это и есть украинский язык в его диалектическом богатстве
skri_pach From: skri_pach Date: November 10th, 2015 08:31 pm (UTC) (Link)
Послушайте, я не спец, я просто помню чему учили в школе.
(средней, советской, лучшей в мире)
А именно:
Для украинского языка есть литературная норма, примерно соответствующая тому,
как говорят в полтавской или черкасской области.

И я, исходя из собственного жизненного опыта, подтверждаю - в тех краях
действительно так говорят.

Вы и правда считаете что эту палку нужно перегнуть?
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 01:42 am (UTC) (Link)
А я Вам как филолог скажу, что в языках есть не только норма, но и разговорный стиль.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 11th, 2015 02:02 am (UTC) (Link)
Именно, что ЛИТЕРАТУРНАЯ норма. А есть живой разговорный народный язык.

Да, на Украине существует около 600 диалектов. Снобы на киевском асфальте эти народные говоры и называют "суржиком".
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 02:08 am (UTC) (Link)
Подозреваю, что не на киевском, а скорее на львовском.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 11th, 2015 02:27 am (UTC) (Link)
Нет, на киевском - Львов, это все-таки была тогда провинция. Сужу по себе - я ведь выросла в окружении классиков украинской литературы 20 века и сосздателей правописи 1961 года... И, будучи ребенком, очень снобистски считала суржик 2русифицированным" неправильным языком. Правда, на меня сильно повлияла своим снобизмом Лина Костенко и ее дочка Оксана Пахлевская, которая была моей детской подружкой...

И только общение со свекровью и у нее в селе позволило поняять, что они говорят не на "русифицированном" языке, а на родном, поскольку на нем говорили их родители, деды, прадеды...
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 02:50 am (UTC) (Link)
Ну, эта провинция считала себя "культурной столицей". Достижений чуть, а апломба...
А по поводу русификации - факт есть, но это же не значит, что это чисто негативное явление. Хотела бы я увидеть украинского переводчика, который никогда-никогда не пользуется русскоязычными источниками и словарями. Глупо же не использовать их как подспорье.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 11th, 2015 03:00 am (UTC) (Link)
Я не про переводчиков, а про народные говоры, которые никто не русифицировал. Точно так же, как на Западной никто намеренно не полонизировал. Вы же понмиаете, что невозможно создать искусственный язык, а если и создадут, то с ним будет то же, что с эсперанто
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 03:04 am (UTC) (Link)
Ну почему же не русифицировал или не полонизировал? Все равно ведь есть литература, телевидение, школа. Они влияют и на разговорную речь, хотя и не в абсолютной мере. Но разговорка влияет и на все вышесказанное. В общем, всегда есть взаимодействие даже географическое. Ну и через экономические связи, конечно же.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 11th, 2015 03:10 am (UTC) (Link)
До революции 70% были неграмотныыми. А телевизор - так во времена юности моей свекрови у них в селе было телевизоров - ноль целых хрен десятых. А это шестидесятые. Как телевизор мог русифицировать 50-100-200 лет назад?

Кстати, как мог телевизор русифицировать даже 30-40 лет назад, если украинское телеыидение было НА УКРАИНСКОМ, как и радио?
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 03:17 am (UTC) (Link)
Ну раньше да, влияние СМИ было меньше. Сейчас больше. А в Украине и русскоязычного продукта хватало. И классика кино, и мультики, и эстрада, и прочая. Ну и личные связи тоже были и пока что есть в массовом порядке, а как раз люди, не заморачивающиеся языковыми нормами, языки смешивают довольно сильно. Ну то есть взаимодействие языков - это нормальное явление, как мне кажется. Просто русофобам взбрело в голову объявить его однозначно негативным.

Edited at 2015-11-11 03:21 am (UTC)
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 01:40 am (UTC) (Link)
Диалектном. Ну и диалектическом тоже, ибо развитие идет через диалектические противоречия между нормой и стихией, родным и заимствованным и прочая.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 11th, 2015 01:57 am (UTC) (Link)
Очепятка - диалектном
From: olik_gp Date: November 11th, 2015 02:07 am (UTC) (Link)
Ничего страшного, бывает. При таких объемах текстов любой может ошибиться, даже филолог.
livejournal From: livejournal Date: November 10th, 2015 01:17 pm (UTC) (Link)

На русском говорят необразованные оккупанты, — заявля

Пользователь sibnarkomat сослался на вашу запись в своей записи «На русском говорят необразованные оккупанты, — заявляли под АП Порошенко русскоязычные грантоеды» в контексте: [...] оеды (напомню вчерашнее голосование на свидомом сайте в день украинской письменности и культуры [...]
28 комментарии или Оставить комментарий