?

Log in

No account? Create an account
Записи Друзья Календарь Личное дело Предыдущая Предыдущая Следущая Следущая
Канадские украинцы учат неразумных украинцев говорить по-украински - И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Хроники Рагнарёка
varjag_2007
varjag_2007
Канадские украинцы учат неразумных украинцев говорить по-украински

Теги: , ,

44 комментарии или Оставить комментарий
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Comments
tolstiy_pingwin From: tolstiy_pingwin Date: April 8th, 2015 11:07 am (UTC) (Link)
Правильно ли я понимаю, что количество тех, кто уехал с современной территории Украины на освоение Канады из западных областей, подконтрольных в начале века Австро-Венгрии, существенно больше, чем количество выходцев из Российской империи, которой принадлежала гораздо большая часть территории?
From: preobrazenskij Date: April 8th, 2015 11:14 am (UTC) (Link)

Да

из России бегства в Новый свет практически не было. Наоборот. В Россию ехали.
disputan_t From: disputan_t Date: April 8th, 2015 12:00 pm (UTC) (Link)
Случай из жизни. Издательство в Киеве. Старший редактор (или зав. редакцией, не скажу точно) исправляет ошибки в книге после литературного редактирования. Литредактор возмущена правкой - я, мол, тут не просто так! кто из нас лучше в украинском разбирается? я украинский на курсах в Канаде изучала!

Случай реальный...
kurare_ka From: kurare_ka Date: April 8th, 2015 12:03 pm (UTC) (Link)
"Я маю сімдесят два роки" как рашпилем по ушам.
Вообще мило им оттуда указывать как нам Родину любить.
То повертайтеся, браття, на Нєньку, та покажіть нам, недолугим, як жити на 40 долярів у місяць.
Среди западных украинцев слаще нет мечты, чем сдернуть в Канаду. Зато на украинском общаются, "мову не продають".
kotleopold77 From: kotleopold77 Date: April 8th, 2015 03:55 pm (UTC) (Link)

как рашпилем по ушам

Вы правы. Построение фраз полностью соответствует романо-германской группе языков. Достаточно сравнить:

- Я маю сімдесят два роки (укр.);
- I have a 72 years (англ.);

По-русски (дословно) - я имею 72 года. Т.е. люди думают на английском, применяя правила построения фраз в английском языке к украинскому. Вот это и есть настоящий показатель того, какой язык для них является родным.

Пока они так общаются между собой - хрен с ним, но!!! Они не только кичатся своей патологической безграмотностью, но и старательно разносят эту заразу по всему миру.

ЗАНАВЕС!.. ;-))




Edited at 2015-04-08 04:00 pm (UTC)
From: 1zubzazub1 Date: April 8th, 2015 12:29 pm (UTC) (Link)
При этом в Канаде украинцев (те, кто назвал свою национальность как единственную, а не как украино-английская, английско-украино-португальская и тд полукровка) становится меньше: по переписи 2001 года украинцев в Канаде было ~325 000, а по переписи 2006 года всего-лишь ~300 000. При этом Русских (те, кто назвал свою национальность как единственную) становится больше: по переписи 2001 года Русских в Канаде было ~70 000, а по переписи 2006 года уже ~100 000. Так же в 2006 году в Канаде украинский язык назвали родным ~135 000 человек, а в 2011 всего-лишь 110 000. При этом Русский язык в 2006 году в Канаде назвали родным ~135 000 человек, а в 2011 году уже ~165 000.

Edited at 2015-04-08 02:15 pm (UTC)
candidg From: candidg Date: April 8th, 2015 03:20 pm (UTC) (Link)
Ох уж этот местный канадо-"украйиньськый" говор. Привыкнуть к нему невозможно. Мы одно время смотрели местное укроТВ и оттуда получали солидные порции.

"Спонсор прохграмы - похоронна ахгенция Кардынал"
AjipSandal From: AjipSandal Date: April 8th, 2015 10:22 pm (UTC) (Link)
Смотри, Г., налетят сейчас канадийски вышиватники и поведают тебе, что ничего ты в говирке не понимаешь, а мапа с ровером наше всё.
kotleopold77 From: kotleopold77 Date: April 8th, 2015 03:47 pm (UTC) (Link)
Сборище косноязычных, МРЯ...
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: April 8th, 2015 06:20 pm (UTC) (Link)
Я пару лет назад читала статистику, чем дальше, тем больше украинцы в Канаде инегрируются в общество. Поэтому из молодого поколения укаринским языком в той или иной мере владеют не больше 1% украинцев. Но продолжают учить, юберменши
From: olik_gp Date: April 8th, 2015 03:58 pm (UTC) (Link)
Піду краще Повалій послухаю...
chuss92 From: chuss92 Date: April 8th, 2015 04:30 pm (UTC) (Link)
Нет, на самом деле этот галицкий говор звучит очень мило и, м-м-м, органично, что ли, — но именно в разговорной речи. А всерьёз так писать или, тем более, называть сие чистым литературным языком — уж простите.
teorusa From: teorusa Date: April 8th, 2015 08:49 pm (UTC) (Link)

О конструкции "я имею"

Насколько я помню, в польском языке говорят точно так же - "mam N lat", дословно "имею N лет". Так что здесь возможно влияние не английского, а польского языка.
teorusa From: teorusa Date: April 8th, 2015 09:01 pm (UTC) (Link)

Re: О конструкции "я имею"

Еще раз прослушала. Польские обороты: "я називаюся", "з братем", "муй".
pallanx From: pallanx Date: April 8th, 2015 09:29 pm (UTC) (Link)
я вот себе даже не могу представить, чтобы, скажем, эмигранты австралийские начали вдруг проповедовать - ребята, вы там в россии берегите русский язык, русский язык это ваше главное достояние, ну и т.д. в таком ключе
Прохор Волобуев From: Прохор Волобуев Date: April 9th, 2015 11:40 am (UTC) (Link)

по языку

Для обычного человека язык всего лишь инструмент для жизни. Возможно поэтому распространены глобальные языки - английский,испанский и тд. ,которые унифицируют общение. Другое дело национальные языки - это язык народа, часть его собственной культуры. Конечно его знать люди должны, но не обязаны. Для повседневной жизни он не имеет определяющего значения, тут приходит унификация, т.е. глобальные языки
nathan_zachary From: nathan_zachary Date: April 9th, 2015 05:14 pm (UTC) (Link)
Теперь понятно, почему ведущие украинской радиостанции (была такая в 90-е годы на СВ, мощный был сигнал, по крайней мере на территории Казахстана) говорили с таким акцентом (например, не "девять", а "девьять").
Кстати, Ярош, похоже, учил украинский у укроканадцев, у него похожий акцент.
44 комментарии или Оставить комментарий