varjag_2007 (varjag_2007) wrote,
varjag_2007
varjag_2007

Category:

О «москалях» и «кацапах» в львовском лексиконе


Во Львове пару лет назад была издана очень полезная книга. Называется «Лексикон львівський: поважно і на жарт».
Ее полезность хотя бы в том, что теперь хотя бы понятно будет, откуда черпают странные слова отнюдь не украинского происхождения ведущие украинских «телеэтэрив», новостей, субтитров к русским фильмам и т.д. Тут тебе и «кнайпа», и «варьятка», и «мандроны», и «трафунок», и «интруз». В общем, весь львовский сленг, который сыпется сейчас на головы несчастных украинских телезрителей и преподносится как украинская мова, – все тут можно найти.

Но особая ценность в том, что туда включены политкорректные слова в европейском понимании галичан, которые включены авторами словаря как целый пласт львовской народной мудрости.

Антиеврейскую фразеологию можете почитать по ссылке, а вот прмиеры о «москалях» и «кацапах», хотя и без такого размаха, как о евреях



Слово «москаль» имеет три значения: 1) русский, 2) украинофоб (синонимы, что ли, в понимании галичан???) и… 3) автомобиль «Москвич». Кстати, фраза «москальськэ капарство» по-йыхнёму означает «полный бардак».

Tags: ксенофобия, львов, язык
Subscribe
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments