varjag_2007 (varjag_2007) wrote,
varjag_2007
varjag_2007

monsier_serge и справжні руські



Оригинал взят у monsier_serge в Беспечный русский бродяга №6
Летел сегодня додому - до хаты. Из Амстердама, который, как известно - узловой перевалочный пункт кучи направлений. Ганджубас в аэропорту Шифоль, конечно, не дуют, но народу тьма всех мастей, расцветок и состояний сознания... Место в самолете в самом конце. Почти. Сижу посередине. У окошка бухой и общительный наш хохол, который, видимо первый раз в самолете на такое расстояние летит. Ну, или второй... Сначала он не давал сесть, потому что бегаал по салону, ища, где приткнуть баул под слегка напряженное "Are you OK?" пожилой голландской стюардессы, потом, только закимаришь, то колыскову запоет для ребенка сзади, то начнет толкать под бок "Земляк, воно дивись, яке облако, як дом!". Если б он еще не бухал сухое дармовое вино всю дорогу, гоняя за ним стюардессу размашистыми движениями клешней у моего носа, и не пытался угощать меня, я б него влюбился, настолько непосредственный амбал... Справа изящная барышня, проспавшая всю дорогу, за исключением моментов, когда хлопец справа от меня запевал гарным баритоном или начинал вылазить в сортир. Но рэчь не за них.
Сзади ехало-летело целых три семьи молодых с детями, идентичность которых я не сразу определил. Сначала одна мамочка через ряд агукала племянику 2-2,5 линек от рождения "I love you-u-u-u...." с северо-американским прононсом. Потом мамаши пели детям песни, из которых преобладали "Happy birthday to you", "Yoggi bear" и почему-то на чистейшем русском языке какие-то колыбельные. А потом, когда дети угомонились, они начали светскую беседу между собой. Сквозь шум мотора показалось, что словаки, но уж больно наши физии. Прислушавшись, вроде определился, что укры из отпрысков древних галлов и еще более древних бандар-логов, поскольку интонации были очень галицийские. Но очень быстро понял, что это не сучукрлитмова, и уж тем более не рагульская гвара. Галицкие интонации + полуроссийская-полумалороссийская фонетика + ЛЕКСИКОН. Вот слова, которые я услышал промеж якобы украинского языка:
- скамЕйка
- самольот
- не трогай
- тьотя-проводныця
- кохве
- сахар
- треба набирати плюс трыста вОсемЬдэсят
- обозначив
- си сдЕлал
- Ниагарськый водоПАД
- выдилы
- побида
+ много других слов, очень непривычных для русскоязычного советского школьника, изучавшего советский литературный украинский язык... Потому как они (обще)РУССКИЕ!
В очереди в туалет не выдержал, поинтересовался происхождением и языком. Язык идентифицировали как "руська мова" (на современный русский язык реагировали спокойно без тени непонимания). Происхождение - канадийцы в четвертом уже поколении. В куев едут погулять на "родину предков". Политикой не болеют, про укров сказали, шо "з тими катами мы НЕ ОБЩАЕМСИ". Вот так... Интересующиеся тематикой выводы сделают...

Tags: идентичность, канада, русь, язык
Subscribe
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments