?

Log in

No account? Create an account
Записи Друзья Календарь Личное дело Предыдущая Предыдущая Следущая Следущая
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Хроники Рагнарёка
varjag_2007
varjag_2007
О Григории Сковороде, языковой проблеме и манипуляциях

 

Общеизвестно, что истина рождается в споре. Хорошо, когда полемика ведется честно, каждая из сторон прямо излагает свою позицию, приводит аргументы и в их противоборстве выясняется, кто же прав.

Гораздо хуже, если участники спора не заинтересованы в установлении истины. Такие спорщики обычно используют недобросовестные методы: подменяют факты выдумкой, пускают в ход сфальсифицированные цитаты и данные, оперируют фальшивыми доводами.

К сожалению, случаи недобросовестной полемики сегодня не редкость. Одним из них является, на мой взгляд, статья Владимира Гонского "Про традиціоналізм, прагматизм і національну ідею".

 

Касаясь путей решения языкового вопроса в Украине, Гонский заявляет: "Суть розв’язання мовної проблеми підказав ще Сковорода: "Кожен повинен пізнати свій народ і в народі себе. Якщо ти українець, будь ним... Ти француз? Будь французом. Татарин? Татарствуй! Все добре на своєму місці і своєю мірою. І все прекрасно, що чисте, природне, тобто непідробне".

Далее, в развитие темы следуют собственные рассуждения автора о том, что украинцы должны не просто "числиться" таковыми, но и быть в действительности (перейти на украинский язык), а "русифікація українців" – это "неприродний, шкідливий процес".

Я не разделяю негативного отношения к русскоязычности своих соотечественников. Доминирует же в Австрии немецкий язык, а на Кипре – греческий, но развитию этих государств данное обстоятельство нисколько не мешает.

Официальное закрепление в различных регионах Швейцарии первенствующего положения французского, немецкого или итальянского языков не привело к распаду страны.

Несмотря на общий язык, отдельно существуют Сербия, Хорватия и Черногория. Чем же плоха русскоязычность значительной части населения Украины?

Но, в конце концов, Гонский имеет право на собственную точку зрения. А вот на что он, по моему мнению, права (морального) не имеет, так это на подтасовку, с помощью которой пытается подкрепить свое мнение авторитетом выдающегося философа.

Дело в том, что приведенная выше цитата из Сковороды не верна. На самом деле знаменитый мыслитель писал: "Всякий должен узнать свой народ и в народе себя. Русь ли ты? Будь ею: верь православно, служи царице право, люби братию "нравно". Лях ли ты? Лях будь. Немец ли ты? Немечествуй. Француз ли? Французуй. Татарин ли? Татарствуй. Все хорошо на своем месте…"

И далее: "Русь не русская видится мне диковинкою, как если бы родился человек с рыбьим хвостом или с собачьей головою".

Понятно, что среди читателей УП с произведениями Сковороды хорошо знакомы немногие. На что, вероятно, автор и рассчитывал. Он подменил национальное имя, а заодно сделал "купюру", убрав из цитируемой фразы призыв к верной службе Екатерине II (в перечень признаков "справжнього українця" такой призыв явно не вписывался).
 

Между тем, сам Сковорода Украиной называл территорию Слобожанщины, отличая ее от Малороссии - Полтавщины и Черниговщины с Киевом.

Под Русью же он подразумевал эти земли вместе с Великороссией. Соответственно, "Русью будь!" в устах Сковороды означало единение украинцев (малорусов) с великорусами, а не отмежевание от них.

Тут, действительно, содержится подсказка к правильному решению языкового вопроса. Ибо русский литературный язык изначально развивался, как язык общерусский, общий для всех частей исторической Руси. Для Украины в том числе.

Вклад украинцев в развитие этого языка огромен. Для людей образованных он был родным. Необразованные же люди на Руси разговаривали на своих местных просторечиях, которые, впрочем, наряду с литературной речью, считались разновидностями одного русского языка.

 

К примеру, во время первой переписи населения Киева и его пригородов в 1874 году 38% горожан назвали родным русский литературный язык, 30,2% – малорусское наречие, 7,6% – великорусское наречие, 1,1% – белорусское.

Одним словом, русский язык в Украине был своим. И остается таковым до сих пор, хотя со второй половины ХІХ века группа политиков из украинофильского движения принялась вырабатывать другой литературный язык, названный потом украинским.

Русскоязычность в Украине – вовсе не плод русификации. Это результат нормального, естественного развития. Если же русский язык мешает торжеству того, что именуется "украинской национальной идеей", значит с самой этой "идеей" что-то не так.

Ведь, кажется, все согласны с тем, что сущностью национальной идеи любой страны является стремление человека и нации быть лучшими. Стала ли лучше Украина оттого, что миллионы ее русскоязычных жителей оказались в положении граждан второго сорта?

Стали ли лучше украинские школы, в которых уже не изучают русский язык? Стала ли богаче украинская культура, отказавшись от Гоголя, Короленко, Ахматовой (Горенко), других писателей, объявленных ныне иностранными потому, что творили на русском языке?

Все это вопросы риторические. Желать вытеснения из Украины русского языка означает стремиться к тому, чтобы эта часть Руси перестала быть Русью. Станет ли она от этого лучше? Григорий Сковорода дал на это исчерпывающий ответ.

                                                                                                              Александр Каревин, для УП

Теги: , , ,

8 комментарии или Оставить комментарий
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Comments
alexkrin From: alexkrin Date: November 5th, 2008 07:08 am (UTC) (Link)
украинизация природных малороссов неприродний, шкідливий процесс. ))
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 5th, 2008 12:48 pm (UTC) (Link)
А украинизация природных великоросов? :)))

Кстати, сегодняшние националисты предпочитают не вспоминать, что национализм у нас ТОЖЕ навязали и создали русские. Я не буду касаться бездельников (скажем мягко) из салонов Петербурга, но достаточно вспомнить Донцова и Телигу...
alexkrin From: alexkrin Date: November 5th, 2008 03:52 pm (UTC) (Link)
Ну да... Все перемешалось в доме Облонских... Русские и русины участвовали в создании украинского национализма, украинцы как мы и Ваджра пытаются с ним бороться. Только, боюсь это будет сложно. Если человек свидомый, то его свидомость проявляется даже тогда, когда он делает отсылки к каким либо серьезным источникам. Когда начинаешь приводить источники противоречащие, неудобное его точке зрения, сразу начинается истерика про миллионы уголодоморенных, про то что украинцы были последним быдлом в СССР и РИ.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 5th, 2008 05:13 pm (UTC) (Link)
Совершенно верно. А когда приводить доказательства противного - истерика и обвинения в русофилии и т.д. Я в Крыму несколько дней выслушывала одну старушку из львова, которая к нам пристала как банный лист. Она три дня рассказывала, как ее "уважали когда-то: приглашали на конференции в Москву и Симферополь, награждали и т.д." а потом словно проснувшись, стала клеймить Москву, которая де уничтожала украинскую нацию
alexkrin From: alexkrin Date: November 5th, 2008 03:57 pm (UTC) (Link)
Это просто по мотивам сегодняшнего спора моего со свидомым. Как то Бертран приводил свой спор с католическим священником, который длился несколько минут. Они просто не смогли найти точек соприкосновения и вся дискуссия превратилась в простой обмен мнениями. Тоже самое происходит и в спорах с националистами. Некое бодание.
xena_282 From: xena_282 Date: November 7th, 2008 12:31 am (UTC) (Link)
Увела у тебя цитату Сковороды. Скандал!
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: November 7th, 2008 01:03 am (UTC) (Link)
А ты не помнишь, как одно "свидомое" пресмыкающееся с одной извилиной у меня цитату Черчилля про величие России бросило, где заменило слово Россия на Украина. Когда его уличили, ОНО ничтоже сумняшеся, объяснило ИХ модус операнди: мол, везде, где есть ненавистное им слово, менять его на Украину и все будет ОК.
xena_282 From: xena_282 Date: November 7th, 2008 08:52 am (UTC) (Link)
Помню, как же! Но мы были к этому уже готовы, после перевода "Тараса Бульбы".
8 комментарии или Оставить комментарий