varjag_2007 (varjag_2007) wrote,
varjag_2007
varjag_2007

«Черная магия» украинизаторов и ее разоблачение

Я не один десяток раз напоминала о законодательно защищенных правах русскоязычных (о чем забывают не только украинизаторы и чиновники, но также жертвы принудительной украинизации). Но поскольку повторение - мать учения, стоит напомнить:

В результате постоянного психологического прессинга русскоязычные граждане находятся в положении вечно оправдывающихся. Меня поразил один случай. Накануне выборов в Киевсовет в передаче городского телевидения избиратели «допрашивали» кандидатов в депутаты. Депутаты-наци потребовали говорить только на украинском. И вдруг одна женщина из зала, киевлянка, получив микрофон, принялась извиняться и просить разрешения говорить на русском. Вместо того чтобы дать «наказы избирателя» и поставить на место заезжего с полонын хама, диктующего ей, на каком языке говорить в родном городе (На русском языке можно говорить в туалете - Тягнибок).

К сожалению, случай типичный. А причина в том, что «свидомые» для пущей законообразности своих хамских требований сыплют цитатами из законов. Правда, цитируют они их очень избирательно: «здесь играть, здесь не играть, здесь рыбу заворачивали».

В результате люди, не очень любящие самостоятельно изучать законы, тушуются от наглости украинизаторов. А двадцать лет пропаганды сделали своё дело: огромное количество людей, думающих и видящих сны по-русски, общающихся в семье на русском языке, при опросах указывают, что их родной язык украинский, мотивируя это этнической принадлежностью. При том, что по данным Института Гэллапа более 70% населения Украины предпочитают пользоваться русским языком. Есть и другие данные: украинским языком в Украине владеет 85% населения, а русским – 95%.

К ярости украинизаторов сообщаю: в Украине не существует законов, позволяющих принуждать людей общаться на том или ином языке. Даже наоборот.

Начнем с Конституции. Борцы за мову любят цитировать ч.1. ст.10 Основного Закона, гласящую, что государственным языком является украинский. И делают вид, что не существует ч.2: «В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом».

Кроме того, как бы ни пытались ограничить языковые права, в их защиту выступает ч. 3 ст. 22 Конституции, гласящая «При прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод». Защитить же свои конституционные права можно и не вникая в хитросплетения законов, постановлений и подзаконных актов, в соответствии с ч.3 ст. 8 Конституции: «Норми Конституції України є нормами прямої дії. Звернення до суду для захисту конституційних прав і свобод людини і громадянина безпосередньо на підставі Конституції України гарантується».

Так что смело ссылайтесь на вышеприведенные статьи, не забывая напомнить свидомым о существовании ст. 24 Основного Закона: «Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень…за мовними або іншими ознаками». А отказ, например, выслушать профессиональный комментарий на русском языке во время совещания – это и есть ограничение. Требование говорить исключительно на украинском законно только во время экзамена по украинскому языку.

Более детализировано языковые права граждан изложены в Законе Украины «Про засади державної мовної політики», широко известном как «закон Кивалова-Колесниченко». Прежде всего, ч. 3 ст. 6 Закона развивает положения Конституции Украины и прямо запрещает ограничивать использование родного языка: «Обов'язковість застосування державної мови чи сприяння її використанню у тій чи інший сфері суспільного життя не повинні тлумачитися як заперечення або применшення права на користування регіональними мовами або мовами меншин у відповідній сфері та на територіях поширення».

Смело ссылайтесь на статьи Конституции, не забывая напомнить свидомым о существовании ст. 24 Основного Закона: «Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень…за мовними або іншими ознаками»

Какие еще права дает закон? На получение официальных документов от органов власти на русском языке (ст.10, 11), на получение паспорта и других личных документов с записью на русском языке (ст.13), на общение на русском языке с судебными, следственными и прокурорскими органами (ст.14,15), на свободное использование русского языка в экономической и социальной деятельности (ст.18).

[Spoiler (click to open)]Более того, ч. 3 ст. 18 прямо защищает граждан от самодуров-работодателей: «У внутрішніх правилах підприємств, установ та організацій будь-якої форми власності забороняється прийняття будь-яких положень, що виключають або обмежують у спілкуванні співробітників використання державної мови, російської, інших регіональних мов або мови меншин. В роботі підприємств можуть використовуватися й інші мови».

Также граждане могут требовать, а государство обязано удовлетворить, право на получение образования на русском языке. Для этого необходимо подавать соответствующие заявления. Частные учебные заведения вправе самостоятельно выбирать язык обучения, а учащиеся – сдавать тесты ЕГЭ на русском языке (ст. 20).

Гарантируется свободное использование русского языка по желанию собственника и с учетом языковых потребностей потребителей в сфере информатики (ст. 22), культуры (ст. 23), СМИ и издательской деятельности (ст. 24), рекламы и маркировки товаров (ст. 26).

Государство обязано в местах компактного проживания носителей русского языка (более 10% населения) обеспечить изготовление двуязычных указателей топонимов (ст.27). Каждый гражданин имеет право на написание своего имени в паспортных документах в соответствии с транскрипцией своего родного языка, а запись в паспортах и других официальных документах осуществляется по предварительному согласованию с собственником документа (ст. 28).

Если же ваши права ущемляют, не стесняйтесь приструнить наглеца напоминанием о п.1 ст.8 упомянутого закона: «Публічне приниження чи зневажання, навмисне спотворення державної, регіональних мов або мов меншин в офіційних документах і текстах, що веде до створення перешкод і обмежень у користуванні ними, порушення прав людини, а також розпалювання ворожнечі на мовному ґрунті тягнуть за собою відповідальність, встановлену статтею 161 Кримінального кодексу України». А если еще и компенсацию за моральный ущерб через суд получить, желающих назвать наш родной язык «собачей мовой» резко поубавится.
Полностью


Tags: русский язык, украинизация, язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments