?

Log in

No account? Create an account
Записи Друзья Календарь Личное дело Предыдущая Предыдущая Следущая Следущая
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Хроники Рагнарёка
varjag_2007
varjag_2007
Джельсомино в стране лжецов


Игра с языком был элементом политиканства в государстве,
- сознался президент Украины Виктор Янукович общаясь с журналистами в Межгорье.

"Языковой вопрос - это был вопрос, на котором играли политики. А если посмотреть на общество, я вам скажу - от того, что были эти политические баталии, от этого ничего не изменилось", - убежден президент Украины.

Он отмечает, что люди как говорили на украинском языке, так и разговаривают,  на русском - разговаривают на русском. "Только делали для людей неудобства и обиды. Унижали, если не детей, то родителей. Это было так - игра с языком, она была элементом политиканства в государстве", - утверждает глава государства.

"По большому счету, Украина должна была еще в 1994 году имплементировать Европейскую языковую хартию. Мы ее так до сих пор и не имплементировали. Поэтому закон о языках сейчас проходит согласование в Венецианской комиссии, и Европейская языковая хартия будет в Украине имплементирована", - говорит Янукович.

Здесь как минимум - три больших лжи.

Во-первых, господин президент забыл, что никто иной как он обещал сделать русский язык вторым государственным, прекрасно осознавая, что для этого необходимо иметь, как минимум 300 депутатов. Т.е. именно он был одним из тех политиканов, который играл с языком и вводил в заблуждение своих избирателей.

Вторая ложь, -  о том, что на Украине до сих пор не подписана Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Не просто ложь, а непростительная для главы государства ложь!

Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств была подписана от лица Украины 2 мая 1996 года. Закон о её ратификации был принят Верховной радой через три года, 24 декабря 1999 года (№ 1350-XIV). Согласно закону, положения Хартии должны были применяться, в том числе к русскому языку, на территориях, где русские составляют 20 % населения. По решению Конституционного суда Украины (№ 9-рн 12000 от 12 июля 2000), закон утратил действие; формальным поводом к его отмене было то, что закон подписал председатель Верховной рады Александр Ткаченко, а не президент Украины Леонид Кучма. Новый вариант закона «О ратификации Европейской хартии региональных языков» был принят Верховной Радой и подписан президентом Кучмой ещё через год, 15 апреля 2003 года (№ 802-IV) [71].

Закон «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств» вступил для Украины в силу с 1 января 2006 года. Т.е. она давно уже имплементирована и Уркаина должна регулярно отчитываться о ее выполнении. Вот только в Общественном отчёте о выполнении Хартии, подготовленном депутатом Верховной Рады В. Колесниченко и правозащитной организацией «Общая цель» указано, что , после ратификации Хартии Верховной Радой «не принято ни одного законодательного акта, направленного на реализацию положений, закрепленных в Хартии (..) нет ни одного законодательного акта, который определял бы полномочия местных органов власти относительно признания языков такими, которые распространены на территории соответствующих административно-территориальных единиц, и законодательно не определены территории, где могут применяться положения Хартии, что делает невозможной любую эффективную деятельность по применению Европейской Хартии».

Ну, а третья наглая ложь - про закон о языках и о Венецианской комиссии. Венецианская комиссия резко выступила против попыток установить языковое равноправие и потребовала не принимать проект закона о языках  , поданный в ВР Александром Ефремовым, Петром Симоненко и Сергеем Гриневецким:
«112. Венецианская комиссия находит проект несбалансированным. Она озабочена тем, что, усиленно защищая русский язык без принятия дополнительных мер для подтверждения роли украинского языка как государственного... проект может скорее усилить существующее языковое разделение страны, а не ослабить его.

113. Хотя проект не наделяет русский язык каким-либо дополнительным формальным статусом, его могут воспринимать как попытку расширить сферу использования русского языка в стране и как шаг к фактически официальному двуязычию. Поэтому он во многих положениях выглядит несовместимым как с украинской Конституцией и ее положениями о защите языков (а именно ст. 10), так и с соответствующими международными инструментами, прежде всего с Европейской хартией языков и Рамочной конвенцией о защите нацменьшинств. Также в проекте заметны лишь ограниченные усилия в направлении поддержки менее распространенных языков».

Кроме того, не понимаю вообще, какого черта принимать новый закон, ОГРАНИЧИВАЮЩИЙ УПОТРЕБЛЕНИЕ РУССКОГО РЕГИНАЛЬНЫМИ РАМКАМИ, если существует до сих пор прекрасный закон о языках, и согласно которому руский имеет статус ЯЗЫКА МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ!!!

В очередной раз процитирую "Извлечения из действующего закона Украины о языках"
Статья 4. Языки межнационального общения

Языками межнационального общения в Украинской ССР являются
украинский, русский и другие языки.

Украинская ССР обеспечивает свободное использование русского
языка как языка междунационального общения
народов Союза ССР.

Статья 5. Право граждан пользоваться
любым языком

Гражданам Украинской ССР гарантируется право пользоваться
своим национальным языком или любым другим языком.


Гражданин вправе обращаться к государственным, партийным,
общественным органам, предприятиям, учреждениям и организациям
на украинском или другим языком их работы, на русском языке или языке,
приемлемом для сторон.

Отказ служебного лица принять и рассмотреть обращение
гражданина со ссылкой на незнание языка его обращения тянет за
собой ответственность согласно действующему законодательству.

Решение по существу обращения оформляется на украинском языке или
другим языке работы органа или организации, к которой обратился
гражданин. По желанию гражданина такое решение может быть выдано
ему в переводе на русский язык.

Статья 8. Защита языков

Любые привилегии или ограничения прав личности по языковому признаку,
языковая дискриминация недопустимы.


Публичное унижение или пренебрежение, преднамеренное искажение
украинского или другого языка в официальных документах и текстах,
создание препятствий и ограничений в пользовании ими, проповедь
вражды на языковой почве тянут за собой ответственность,
установленную законом.


Статья 10. Язык актов органов государственной власти
и управления

Акты высших органов государственной власти и управления
Украинской ССР принимаются украинским языком и публикуются на
украинском и русском языках.


Акты республиканских министерств и ведомств, местных
органов государственной власти и управления Украинской ССР принимаются
и публикуются на украинском языке, а в случае необходимости -
публикуются и на других национальных языках.

Надписи на печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках
государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и
организаций в Украинской ССР выполняются на украинском языке или
украинском и русском языках.


Статья 13. Язык технической и проектной документации

Техническая и проектная документация в Украинской ССР
изготовляется на украинском или русском языках.

Статья 17. Язык в сфере обслуживания

В Украинской ССР во всех сферах обслуживания граждан
употребляется украинский или другой язык, приемлемый для сторон.

Статья 18. Язык судопроизводства

Судопроизводство в Украинской ССР осуществляется на украинском языке.
В случаях, предусмотренных в части второй статье 3 данного
Закона, судопроизводство может осуществляться на национальном языке
большинства населения той или другой местности, а в случаях,
предусмотренных в части третьей этой же статьи, - языке, приемлемом
для населения данной местности.

При рассмотрении в судах уголовных и гражданских дел лицам,
которые принимают участие по делу и не владеют языком судопроизводства,
обеспечивается право ознакомления с материалами дела, участие в
судебных действиях через переводчика, право выступать в суде на родном
языком.

Следственные и судебные документы вручаются лицам, которые принимают участие по делу, по их требованию, в переводе на родной язык или другой язык, которым они владеют.

III. ЯЗЫК ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ, ИНФОРМАТИКИ И КУЛЬТУРЫ

Статья 25. Язык воспитания и получения образования

Свободный выбор языка учебы является неотъемлемым правом граждан
Украинской ССР.


Украинская ССР гарантирует каждому ребенку право на воспитание и
получение образования на национальном языке
. Это право обеспечивается
созданием сети дошкольных учреждений и школ с воспитанием и
учебой на украинском и других национальных языках.

Статья 27. Язык учебы и воспитания в общеобразовательных
школах
[...]
Изучение во всех общеобразовательных школах украинского и
русского языков является обязательным.


Статья 29. Вступительные экзамены по языку

Абитуриенты, которые вступают в высшие и средние специальные
учебные заведения республики, составляют конкурсный вступительный
экзамен по украинскому языку.
Абитуриенты - граждане Украинской ССР, которые наряду с
украинским и русским языками
изучали в общеобразовательных школах
и национальный язык, а также абитуриенты из других союзных республик
при вступлении в учебные заведения в группы с украинским языком
учебы составляют зачетный вступительный экзамен по украинскому языку,
а в группы с русским языком учебы - конкурсный вступительный
экзамен по русскому языку.


Статья 30. Язык в сфере науки

В Украинской ССР результаты научно-исследовательских работ
оформляются на украинском или русском языках.

Исполнители научно-исследовательских работ могут выбирать язык
публикаций научных результатов.

В периодических научных изданиях, которые публикуются на украинском
языке, изложение основных положений научных результатов подается
русском и других языках. В периодических научных изданиях, которые
публикуются на русском или другом языке, изложение основных положений
научных результатов подается на украинском языке.

Статья 31. Язык информатики

В Украинской ССР информатика осуществляется на основе
украинского и русского языков.


Компьютеры, которые используются в работе государственных,
партийных, общественных органов, научно-исследовательских,
конструкторских учреждений, средств связи, в сфере торговли,
учета, снабжения, в заведениях образования и культуры, должны
обеспечивать возможность работать с украиноязычными и
русскоязычными текстами.


Статья 39. Язык собственных имен

Граждане Украинской ССР пользуются правом именоваться
согласно национальным традициям
. Их имена передаются из
национального языка украинским языком в транскрипции
...

Да, чуть не забыла:
 Статья 24 Конституции гласит: . Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом.

Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места жительства, по языковым или иным признакам.

Теги: , ,

21 комментарии или Оставить комментарий
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Comments
vikrussia From: vikrussia Date: June 28th, 2011 09:05 pm (UTC) (Link)
Для многих именно ложь Януковича в вопросе языка стала лакмусовой бумажкой его политической несостоятельности и готовности к предательству.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 28th, 2011 09:24 pm (UTC) (Link)
Для моих свекра и свекрови - махинации вокруг закона Знамени Победы.
Они теперь не будут за него голосовать.

Так что для разных категорий своих сторонников он успел нагадить в душу с разных строн.
vikrussia From: vikrussia Date: June 28th, 2011 09:28 pm (UTC) (Link)
Грустно это. А так вроде хорошо начинал.
eropegoff From: eropegoff Date: June 29th, 2011 06:46 am (UTC) (Link)
xkirill From: xkirill Date: June 29th, 2011 08:59 am (UTC) (Link)
монтаж вроде.
bill_oflading From: bill_oflading Date: June 29th, 2011 05:41 am (UTC) (Link)
ЦИТАТА: "Они теперь не будут за него голосовать."
- Да уж... И что-то мне подсказывает, что не только они...
disputan_t From: disputan_t Date: June 29th, 2011 06:57 am (UTC) (Link)
... и пойдут голосовать за обиженку Юлю или Писяя...
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 29th, 2011 07:41 am (UTC) (Link)
Людей искусственно загоняют в такие условия. Отключи сначала способность думать
xkirill From: xkirill Date: June 29th, 2011 09:02 am (UTC) (Link)
Нам в школе еще говорили что уже при незалежной.
что государству не нужны умные граждане. Тогда это было очень сложно понять.
А сейчас видя как каждому создали его собственный(иллюзорный) мирок, из которого он даже не хочет взглянуть на реальный мир, становится немного грустно :)
From: stefan_blog Date: October 2nd, 2011 09:50 am (UTC) (Link)

::)

міфологічний сюжет - Дама і змій. Що одне, що друге, спокою герою не дає
http://muffinivorous.deviantart.com/art/Cortana-and-Gravemind-178369840
мый 2010-ий0 )
gatta_bianka From: gatta_bianka Date: June 28th, 2011 09:11 pm (UTC) (Link)
какая еще Украинская ССР?!?!?!? она прекратила свое существование с 1991 года.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 28th, 2011 09:27 pm (UTC) (Link)
Закон 1989 года. Но с поправками, включающими ссылки на конституцию это ДЕЙСТВУЮЩИЙ ЗАКОН и поэтому все законы и, особо, позаконные акты должны ему соответствовать. Именно он, как видите, регулирует языковые отношения в стране.

Поскольку, как я вижу, вы поленились пойти по ссылке на сайт Верховной рады, для вас лично выкладываю ссылку: http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 28th, 2011 09:29 pm (UTC) (Link)
Кстати, Украинская ССР не прекратила свое существование. Согласно закону о правопреемстве она трансформировалась в Украину, которая унаследовала все права и ОБЯЗАННОСТИ Украинской ССР.
gatta_bianka From: gatta_bianka Date: June 28th, 2011 09:36 pm (UTC) (Link)
Украинская ССР обеспечивает свободное использование русского
языка как языка междунационального общения народов Союза ССР.

а совок - Союза ССР существует???
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 28th, 2011 09:41 pm (UTC) (Link)
Если вы хотите понять - будьте любезны, задавать внятные вопросы в корректной форме. если вы хотите потроллить, будьте любезны, идите в предназначенные для этого места.
nvd5berloga From: nvd5berloga Date: June 28th, 2011 09:16 pm (UTC) (Link)
В Коституции Украины русский язык выделен особо, но это никакого впечатления на Конституционный суд не производит. Не видит в упор суд текста Конституции.
Нужна ли нам такая страна?
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: June 28th, 2011 09:24 pm (UTC) (Link)
Я люблю свою страну, но ненавижу государство, которое ее оккупировало.
pingback_bot From: pingback_bot Date: June 28th, 2011 09:30 pm (UTC) (Link)

Джельсомино в стране лжецов

User enter_code referenced to your post from Джельсомино в стране лжецов saying: [...] Originally posted by at Джельсомино в стране лжецов [...]
From: (Anonymous) Date: June 29th, 2011 04:26 am (UTC) (Link)
А что тут понимать. Территория заминирована. Теперь подорвать можно в любой момент. Единственное, что вызывает недоумение, так это умственные способности политиканов.
yadocent From: yadocent Date: June 29th, 2011 06:18 am (UTC) (Link)
Политик = брехун. И это аксиома, как ни грустно.
From: stefan_blog Date: August 31st, 2011 09:06 am (UTC) (Link)

реалізував свою мрію

ОТ САМЕ ТАКИЙ ПРОФІЛЬ Я ХОТІВ - без зайвих понтів, тілкьи забував

http://stefan-blog.livejournal.com/profile

дурну зсилку-"вікно в європу" залишив, щоб усе так не виглядало ідеально ;)
21 комментарии или Оставить комментарий