August 10th, 2013

Космослава

Классика советской эротики

Римантас Дихавичюс: «Женщины — это не люди, это другие создания»

Римантас Дихавичюс — советский фотограф и прирожденный романтик. Именно романтический налет и помог ему стать первым фотохудожником, выпустившим в Советском Союзе издание, прославляющее женскую красоту. Авторский альбом назывался «Цветы среди цветов» и был представлен на международной книжной ярмарке в Москве в 1987 году. Сборник произвел эффект разорвавшейся бомбы.

Римантас Дихавичюс вспоминает: «Была тотальная цензура. Эта тема была запрещена, и ни одна западная книга такая не попала на ярмарку, ни одна. И вдруг — на советском стенде, на литовском… Потом эту книгу даже забрали вовнутрь, потому что стенд бы посетители снесли. Ревнители строгих нравов на меня не нападали. Просто было удивление — не до критики.»

Иностранные эксперты удивлялись: откуда мог появиться такой высокий уровень мастерства в стране, где фотографии в жанре «ню» были 70 лет под запретом? (А вот на эту тему см. пост "Советская обнаженная натура 30-х")

Римантас Дихавичюс не задумывался об этом. Он просто делал поэтичные, высококлассные фотографии ускользающей красоты. Не она, говорил фотограф, спасет мир, а мы сегодня должны спасать красоту.


eroclassic07 800x532 Классика советской эротики

Collapse )
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Роковая дама

В Румынии начался сбор подписей за переименование страны в Дакию

Румыны начали собирать подписи за переименование своей страны на Дакию. Именно так в античные времена называли территорию, где жили племена даков, и которая сейчас входит в состав Румынии .

Авторы петиции отмечают, что стремятся избавиться ассоциации названия государства с цыганами-цыганами или римлянами. "Римляне - в Италии. Ромы происходят из Индии, откуда они расселились по всему миру. Ром - это ямайский напиток", - отмечают в документе, под которым открыт сбор подписей.

Петиция должна собрать 150 тыс. автографов, чтобы стать предметом рассмотрения парламентом страны. Сейчас под документом расписались около 5 тыс. человек.

Румыния известна с середины XIX века. Это название возникло для обозначения вассального государства Османской империи. Территории тогдашней Румынии ограничивались Молдавией и Валахией. В 1877 году страна провозгласила независимость, а по итогам Первой мировой войны приобрела Трансильванию, которая до этого была под властью Австро-Венгрии.

Древнее государство даков сформировалось во II-I веках до нашей эры. Во II в. после Рождества Христова Дакию завоевала Римская империя, после чего эта область подверглась романизации. Сейчас земли исторической Дакии входят, кроме Румынии, в состав Сербии, Венгрии, Украины и Молдовы.

Интересно, а как тогда румынский язык будет называться?

Бабулька

Про особую гордость свидомых украинцев и туалетный стикер



Пока я думала - писать или не писать об этой глупости, оказывается, новость возмущенно распиарили по всем свидомым украинским интернет-ресурсам - как же ж, москали Украину оскорбили!

А как по мне, так только глубоко ущербный и неполноценный человек в двухцветном стикере может увидеть оскорбление государственного флага Украины!

Сколько раз я покупала в хозяйственных желто-голубые кухонные мочалки, точно такие же желто-блакитные стикеры точно такого же Брефа, как на российской рекламе и никого это не возмущало, пока не появилось на экранах российских телеканалов. А тут особая украинская гордость вдруг проявилась!

Ктулху_Сталин

Как бедную пушистую Польшу порвали два ужасных тоталитарных монстра

Углядела у colonelcassad ролик польского национального культурного центра на тему разгрома Польши в сентябре 1939 года, как часть большого проекта посвященного Катыни. Как обычно демонстрируется бедная и несчастная Польша, которую "низачто" порвали два ужасных тоталитарных монстра, сварганенный спустя считанные недели, после того как самолет с польскими русофобами упал под Смоленском.



Но напомню, что первыми в информационных войнах, уравнивающих Сталина с Гитлером отличились до поляков немцы:

Сталин в рекламе анти-СПИД
Сталин в рекламе анти-СПИД

Это рекламная кампания, выпущенная гамбургским агентством Das Comitee для немецкой организации Regenbogen, якобы как пропаганда борьбы со СПИДом.

 Под слоганом «СПИД — это массовый убийца» зрителям предлагается также посмотреть порно с участием Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера .

[Гитлер в рекламе анти-СПИД]Гитлер в рекламе анти-СПИД
Гитлер в рекламе анти-СПИД


Роковая дама

Немцы из компании Henkel извинились за оскорбление цветов флага Украины "унитазным роликом" :))

Немцы из компании Henkel уже извинились за то, что случайно оскорбили цвета государственного флага Украины.

«Мы сожалеем, что наши стикеры Bref Duo вызывают некоторое непонимание и раздражение, так как цвета могут быть связаны с государственным флагом Украины. Вы можете быть уверены, что это никогда не было нашим намерением», – говорится в сообщении.



В «Henkel» объяснили значение желтого и синего классических цветов их продукта: синий – цвет воды и гигиены, желтый – цвет свежего лайма. «Мы направили свои комментарии к нашим коллегам-маркетологам и будем иметь ваши претензии в виду для будущих продуктов», – пообещали в компании.

Интересно, что оскорбит свидомых в следующий раз?

Роковая дама

ОПГ "Свобода" инициировала польско-украинский скандал и хочет снести польский памятник


В Польше и во Львове разгорается скандал вокруг угроз тягнибоковцев снести польский памятник – «Меч-щербец» – на знаменитом Кладбище орлят.

Львовские общественные организации при поддержке депутатов «националистической партии ОПГ «Свобода» планируют демонтаж «Меча-щербца» с Кладбища орлят - аргументируя это тем, что меч является признаком «польской оккупационной военной символики во Львове».

«Меч-щербец» находится на могиле «Пяти Неизвестных» перед памятником Славы: здесь похоронены пять неизвестных солдат, которые погибли при обороне Львова. На поверхности изображен меч и дата «1918-1920» из бронзы. На передней поверхности плиты выгравирована надпись: «Неизвестным героям, павшим в обороне Львова и Земли юго-восточной».

Ранее депутаты львовского горсовета создали временную комиссию, которая должна рассматривать вопросы благоустройства польского исторического наследия на территории города. На заседании 18 июля депутат от «Свободы» Богдан Галайко озвучил заявление братства воинов ОУН-УПА и ветеранов, которые просят как можно быстрее заменить «имперский военный символ «Меч-щербец» на Кладбище орлят во Львове католическим крестом».

Мэр Львова Андрей Садовый пока что ветировал это решение.

Сами поляки готовы защищать «Меч-щербец» силой.

«Это не какой-то там «щербец», для нас это символ, который должен там быть. Пусть его не трогают. Если «Свобода» все же захочет демонтировать этот символ, то мы готовы защищать его даже силой», - сказал член правления львовского спортивного клуба «Погонь Львов» Марцин Сембиду.

Сторонники команды «Погонь Львов» (спортивный клуб из Львова, существовавший до 1939 года, известный своей футбольной командой, восстановленной в 2009 году, - ред.) подготовили заявление с протестом против действий западно-украинских националистов.

Сторонники «Погонь Львов» требуют прекратить провокации в отношении польской культуры и наследия, и подчеркивают, что Кладбище орлят поляки называют святым для себя местом.

«Во имя хороших польско-украинских отношений требуем оставить «Меч-щербец» на том месте, где он находится сейчас, а авторов призываем воздержаться от дальнейших провокаций, которые не приносят пользы ни одной из сторон», - говорится в заявлении, подписанном Марцином Сембидой.

На Facebook также появилась страница, где можно выразить свое несогласие относительно позиции депутатов-тягнибоковцев.

Я не хочу комментировать этот скандал и давать оценочные суждения, но  действия поляков  по защите польского культурно-исторического наследия на Украине можно только привести в пример русскоязычной Украине.

Роковая дама

10 августа год закону о языках


10 августа исполняется год, как вступил в силу закон Об основах государственной языковой политики, русский язык автоматически стал региональным в 12 областях Украины и в Крыму.

После парламентских выборов языковой вопрос перестал быть ведущей темой в СМИ, о нем забыли спикеры Партии регионов, изредка вспоминают в оппозиции, зачастую игнорирует власть. Кабмин не поддержал инициативу создания Государственно комитета по вопросам языкового регулирования, в государственных ведомствах не привели правовые акты в соответствие с законом о языках. В школах по-прежнему идет сопротивление директоров, отказывающихся принимать заявления, в которых указано на каком языке родители хотят обучать ребенка.

Один из авторов закона о языках Вадим Колесниченко признает, что после вступления документа в силу прибавилось работы. За год он отправил свыше 30 депутатских обращений президенту, премьер-министру, министрам и генпрокурору, ввязался более чем в 12 судов, связанных с фактами нарушения закона о языках. «Чиновники не хотят напрягаться и не прилагают усилий для реализации закона, вот и приходится писать депутатские запросы или судиться», — говорит депутат. И приводит примеры, что в Киевском апелляционном суде отказываются удовлетворять жалобы, написанные на русском языке, а Укрзалізниця ликвидировала русскоязычную версию сайта и не реагирует на жалобы. Количество официальных обращений могло быть больше, отмечает Колесниченко, но дело зачастую упирается в боязнь людей отстаивать свои права

Впрочем, изменения языковая реформа все же принесла. Местные советы выделяют деньги на развитие регионального языка (к примеру, в Севастополе на гуманитарные мероприятия предусмотрели 1,5 млн грн.), ликвидированы языковые квоты в СМИ, рекламодатели представляют продукцию на удобном для них языке. В результате, по словам руководителя Ассоциации наружной рекламы Украины Артема Биденко, на востоке и юге страны на русском языке выходит 40–50% рекламы, в центре и в Киеве — до 10%.

Представитель националистического крыла парламента, народный депутат от ОПГ Свободы Игорь Мирошниченко, считает это проявлением языкового доминирования и игнорированием потребностей украиноязычного населения. «Посмотрите, во что превратился Первый национальный канал, который финансируется из бюджета. Он транслирует передачи и фильмы на языке оккупантов!», — негодует депутат, считая, что закон Колесниченко–Кивалова легализировал в Украине незнание украинского языка.

С ним согласен народный депутат Олесь Доний, который возмущен инициативами министра образования Дмитрия Табачника вернуть в школы русский язык в качестве второго иностранного, а также отменить государственный экзамен по украинскому языку для бакалавров. Националисты обещают с приходом к власти, "навести порядок в языковой сфере".

Роковая дама

На Украине поезд, ехавший в Запорожье, ошибочно прибыл в Днепропетровск



Пассажирский поезд №120 Львов-Запорожье вместо пункта назначения прибыл 7 августа в Днепропетровск, подтвердили в региональном железнодорожном управлении.

Поезд, который должен был прибыть в Запорожье, в 8:45 в день прибытия остановился в Верхнеднепровске в Днепропетровской области. Через 20 минут пассажирам объявили, что поезд на самом деле прибудет в Днепропетровск.

Примечательно, что тем, кто не хотел ехать в другой город, ничего взамен не предложили, а трансфер из Днепропетровска в Кривой Рог и Запорожье не оплатили.

В управлении никак не объяснили произошедшее, однако очевидец написал, что им рассказали, как диспетчер перепутал маршрут следования поезда.

Бандера

«Если Киев ненавидишь, значит свой». К футбольно-языковому скандалу на Украине


Тот факт, что киевскому «Динамо» не понравился русский язык на «Донбасс Арене», в принципе объясняется очень легко. Сверх меры избалованные победами — в общем, вполне заслуженными, — динамовцы предельно обижены проигрышем с оскорбительным счетом 3:1, выбросившим их, кумиров столицы, на гадкое пятое место в нацпервенстве без особых надежд догнать лидера. А поскольку пенять, кроме себя, не на кого, — парни из Донецка в самом деле играли намного лучше, — они и цепляютсяко всему, к чему только можно прицепиться.

Упади карта иначе, гости, несомненно, не обратили бы внимания ни на «абсурдность русского языка на украинском стадионе», ни на бойкий слоган принимающей стороны, ни, тем более, на изобилие файеров. А так поводом для претензий стало решительно всё, с намеком на то, что розмовляй диктор мовою, они бы, вполне вероятно, выиграли.

[Spoiler (click to open)]

И на том бы всё. Но, думается, внимания в сюжете заслуживает кое-что другое.

На самом деле для тех, кто хоть сколько-то в теме — не секрет, что организованное движение фанатов киевского «Динамо» давно уже воспитывают, — вернее, дрессируют и науськивают — в духе верности идеалам «национальной сознательности» и готовности, если нужно, постоять на неё в уличных битвах.

Поскольку кусочек лакомый, на этом поле отметились все, но особых лавров добились «национал-демократы» и просто наци, уже фактически сформировавшие из фанатского актива ядро послушной, дисциплинированной и решительной уличной «пехоты», а руководство клуба такую тендецию ничуть не пресекает, но, напротив, традиционно поддерживает, притом что само к украинскому национализму имеет отношение разве чтострадательное.

Разумеется, из ничего ничего не рождается. У всего есть свои причины, и рост фанатско-динамовского радикализма вызван прежде всего динамикой социальных миграций внутри Украины. Целенаправленное, при всех президентах поощрение заселение ещё совсем недавно русскоязычной столицы обитателями западных областей и выходцами из деревни вполне закономерно влечёт за собой рост числа неприкаянной, очутившейся в условиях чужого города молодежи, кучкующейся в стайки, и консолидация «своих» под флагом «Динамо» в таких условиях — процесс вполне естественный.


Итоги налицо.

Вот,смотрите SaveFrom.net, старый, — еще августа 2011 года, — ролик сизбиениемфанатами охранника столичного стадиона, попытавшегося, — во исполнение правил, категорически запрещающих всякую политизацию спорта, — сорвать вывешенный на трибуне болельщиков львовских «Карпат» баннер с физиономиями Бандеры и Шухевича. Ибо — это видно и этоподтверждает он сам — бьют его, и бьют крайне жестоко, на убой, не львовские гости (они, несмотря на то, что их команда проигрывает и логично было бы выместить злость, как раз смотрят на происходящее с некоторым недоумением) а как раз киевляне.

Так вот. Самое интересное, что на недавнем матче, о котором я веду речь, параллельно злящим киевлян комментариям диктора по-русски, донецкие болельщики «с удовольствием горланили: «Если Киев ненавидишь, значит пой», периодически изменяя её на более жёсткий вариант: «Если Киев ненавидишь, значит свой»».

Вот тут, будь я пойнтером, я бы сделал стойку.

Потому что совсем ещё недавно подобное было просто невозможно.

Футбол ведь — не просто большие деньги, но и большая политика, а к вопросам мовы на Украине относятся более чем серьезно, стремясь впаривать её везде где можно и везде где нельзя. И уж во всяком случае не могу представить себе, чтобы ещё хотя бы полгода назад «отрядные» и «дирижеры» донецких фанатов получили отмашку от тех, без чьего указания они и пальцем не пошевелят, на озвучку боевого клича, противопоставляющего Донбасс столице на уровне «свой-чужой». А теперь, выходит, получили и с удовольствием вбросили в массы, охотно и даже радостно клич подхватившие.

И что же, спросите, из всего этого следует?

Да ничего особенного.

Возможно, перед нами стихийная реакция авангарда масс Востока на столичную политику. А возможно — умные люди, от которых на востоке Украины зависит многое, сделав ставку на «движение в Европу», стараются на всякий случай не класть яйца в одну корзину. То есть, на их взгляд, варианты могут быть всякими. А это, безусловно, даёт некоторые основания для пусть минимального, но все-таки оптимизма.

Лев Вершинин

Кагура-ханья

Будущее уже рядом

В лагере «Прометей» в Анапе 12 детей изнасиловали 7-летнюю девочку

Жуткое преступление в детском оздоровительном лагере. Дети (всем — не больше 12 лет) снимали свои приключения на камеру: одни держали девочку, другие — насиловали. На месте работают следователи.

детском лагере «Прометей» в Анапе 12 детей изнасиловали 7-летнюю девочку. Инцидент произошел накануне вечером. Сегодня в лагере уже работают следователи, родители забрали растерзанного ребенка и отвезли в больницу — девочка в шоке.

Все случилось вечером, перед «отбоем». Девочка зашла в свою комнату, там ее уже поджидали «вооруженные» дети: ребенка насиловали всем, что попалось под руку — ручками, карандашами, расческами. Одни держали, другие издевались, при этом снимая все на мобильные телефоны, сообщает «Новый регион».

Родители написали заявление в полицию, при этом руководство лагеря, по данным очевидцев, пыталось уговорить родителей простить детей — «это же дети!».

В Следственном комитете по Краснодарскому краю сообщили, что по факту публикаций в СМИ о жутком изнасиловании ребенка проходит доследственная проверка.

В комментах уже защищают малолетних насильников:

"О каком изнасиловании идёт речь? Ведь полового контакта как такогово не было! Максимум, что это может быть - хулиганство".

Роковая дама

Украинец от Бога -1

Практически все «национальное возрождение» профинансировал миллионер Чикаленко.

Зная критичную направленность моего творчества, читатель вправе спросить: а были ли, на мой взгляд, в украинской истории положительные персонажи? Да и я сам часто задаю себе этот вопрос. Жадный и хитрый Грушевский, пославший мальчишек под Круты, а сам сбежавший из Киева, а потом, когда все улеглось, упросивший большевиков пустить его назад на родину? Да еще и написавший советскому правительству, что он готов переступить через трупы убитых красными украинских героев! Какой же это положительный персонаж? Обычный негодяй и мошенник. Первый глава украинского правительства Винниченко, торговавшийся в 1920 году с теми же красными за пост уже в правительстве Советской Украины? Прощелыга и больше ничего. Его ясновельможность Павло Скоропадский, почувствовавший себя украинцем только в тот момент, когда ему предложили стать гетманом и бросивший на произвол белых офицеров, защищавших его от Петлюры? Пусть гетман был умен, образован, остроумен, но на героя он никак не тянет. Петлюра? Но как же быть с тем, что он докатился до должности цепного пса при Пилсудском и, не моргнув глазом, отдал Польше не только все наследие Даниила Галицкого, но еще и пообещал сохранить власть польских помещиков на той урезанной, куцей, марионеточной Украине, которую ему пообещали в 1920 году с польского панского плеча? Только мученическая смерть от пули наемного убийцы примиряет меня с Петлюрой.

Роешься в памяти, роешься, а из темноты вылезает только чья-то хитро улыбающаяся рожа со словами: «Маємо те, що маємо»… И, вдруг, в тот самый момент, когда меня уже готово было охватить отчаяние, я вспомнил: ЧИКАЛЕНКО! Евгений Харлампиевич Чикаленко — херсонский помещик и меценат, без которого, уверяю вас, никакой Украины не было бы. Имя его сегодня подавляющему большинству наших сограждан ничего не говорит. Но это он — человек, богатство которого вряд ли уступало создателю Аскании-Новы барону Фальц-Фейну, профинансировал практически все украинские идеологические проекты начала ХХ столетия. Украинские газеты и журналы выходили за его счет. Студенты получали от него стипендии. Писатели — то, что сегодня называется грантами. А политические партии — финансовые инъекции, запускавшие их готовые остановиться в любой момент сердца.

Добряк. Сразу виден отеческий характерЕвгения Харлампиевича

Добряк. Сразу виден отеческий характер Евгения Харлампиевича

Collapse )
Роковая дама

Украинец от Бога - 2

Продолжение. Начало.

Всего сто лет назад меценат Евгений Чикаленко столкнулся с тем, что никто не понимает его газету на «украинском языке», а на Правобережье не знают, кто такой Тарас Шевченко.

Открытка Василия Гулака.Техника вторгалась в жизнь традиционной Украины начала ХХ века

Открытка Василия Гулака. Техника вторгалась в жизнь традиционной Украины начала ХХ века

До революции 1905 года на территории Малороссии, как официально называли в Российской империи Украину, не было газет, печатавшихся на украинском языке. Деятелям «украинства» казалось, что как только цензурные преграды упадут, украиноязычная пресса сразу же завоюет бешеную популярность. Искренне надеялся на это и Евгений Чикаленко. Тем более, что он стал спонсором первой такой газеты — «Громадська думка». Фактически она выходила за счет «вливаний» Евгения Харлампиевича и еще одного мецената — сахарозаводчика Василия Симиренко.

«Громадська думка» стала выходить в конце 1905 года. Клюнув на новинку, поначалу на нее подписались целых 4093 человек. А через полгода их количество упало до 1509-ти. В редакции начались склоки. Кто виноват?

Весьма амбициозный и неуживчивый составитель первого словаря украинского языка Борис Гринченко утверждал, что газета не имеет успеха, потому что она «зовсім не українська, а російська, тільки писана українською мовою», и потребовал сменить редактора Матушевского. Редактор отвечал, что узкими украинскими вопросами интересуется не больше тысячи человек, а остальные требуют от газеты информации, которой живет вся Россия.

Некоторые высказывали мысль, что «Громадська думка» провалилась, потому что печатает запоздавшую информацию и не может конкурировать с русскоязычной «Киевской мыслью», буквально забитой телеграммами от собственных корреспондентов со всего мира.

Чикаленко. Меценат-мемуарист

Чикаленко. Меценат-мемуарист

МОВА НЕ ДЛЯ ВСЕХ. Чикаленко ухватился за голову. В конце концов, он давал деньги на это предприятие, и он же нес главные убытки. Как бизнесмен Евгений Харлампиевич попытался разобраться в причине бегства читателей. И пришел к парадоксальному выводу. «Украинский» язык «Громадської думки» был не понятен самим украинцам. Редакция, по примеру галицких газет, забивала статьи польскими и немецкими словами — лишь бы они были не похожи на русские. А простой украинец всю эту дурь не понимал, как не понимает сегодня все эти «летовища» и «етери», которыми морочит головы зрителям наше телевидение.

Чикаленко был честным человеком. Поэтому в мемуарах, описывая провал первой украиноязычной газеты, он признал: «Мова нашої газети для них зовсім чужа, нею обурюються й люди, які щиро хотіли б, щоб розвинулася наша преса».

Никакого выработанного литературного языка, понятного большинству «украинцев», не существовало! Вот вам отрывок из воспоминаний Евгения Чикаленко: «Один селянин-полтавець, П. Оправхата, великий націоналіст, з жалем казав мені, що ми самі відвертаємо читачів від нашої газети якимись видуманими словами, виразами, що їх ніхто не розуміє, і для прикладу привів навіть таку фразу з газети: «Не варто було в’язневі тікати, бо на брамі стояла варта». Виявилося, що на Полтавщині не розуміють слів: не варто, в’язень, брама і варта. Окрім того, багато шкодив і правопис: всі звикли до російського і зразу не розбирають нашої газети і з обуренням кидають її і не хотять читати».

Но и люди образованные, например, полтавский помещик Бобир-Бохановский, по словам Чикаленко, жаловался ему на выдуманный язык «Громадської думки»: «Хіба це по-нашому? Це по-хорватськи або по-словацьки, тільки не по-нашому: ну, прочитайте самі хоч оцю передову статтю: «Суспільний рух з протягом часу набрав такої сили і прибрав таку форму, що уряд наш і т.д. Ну, хто розбере цю фразу? Що таке «суспільний», що таке «рух»?

Після моїх пояснень він і каже:

— От і треба було так і сказати: «С теченієм времені наше движеніє приняло такії розміри і форму, що правительство наше» і т. д.».

Размышляя о причине конфуза, Чикаленко пришел к выводу, что читатели исчезли  не только из-за того, что «мова нашої газети для них зовсім чужа», но и по той причине, что, как он выразился, «народня мова на Україні не однакова: полтавці не розуміють і обурюються словами подільськими, навіть київськими». По сути, еще в начале ХХ века Украину заселял не единый народ, а несколько племен, говоривших на сходных диалектах: волыняне, подоляне, полтавчане, черниговцы… Они плохо понимали даже друг друга  — тем более, срочно изобретенную оторванными от народа интеллектуалами украинскую «мову».

Collapse )

Снайпер

Российское издательство опубликовало роман Геббельса в серии "Проза великих"


Российское издательство "Алгоритм" выпустило в свет на русском языке первый и единственный роман одного из ближайших соратников Гитлера, главного пропагандиста нацистов Йозефа Геббельса "Михаэль. Германская судьба в дневниковых записях".

Книгу, написанную в 1923 году, издали в серии "Проза великих", в чем можно удостовериться на сайте издательства.

Там же можно прочесть издательскую аннотацию, в каждой строчке которой чувствуется большая симпатия к автору.

"Прежде всего, этот роман представляет собой юношескую, во многом наивную, но, в то же время, и дерзостную ориентацию на предшествующие поколения литераторов: романтиков, реалистов, символистов, экспрессионистов. Юношеская незрелость обусловливает восторги, откровенность, непосредственность мышления и чувств автора, его постоянно оттачивающуюся афористичность, что находит сильное отражение в тексте", - написано в аннотации.

"Роман проникнут осязаемым влиянием Гете, Ницше, Достоевского, Евангелия, - продолжает автор аннотации. - Некоторые спорные моменты, имеющиеся в романе, сегодня представляются безусловным анахронизмом, но следует помнить, что в эпоху, когда роман был создан, они имели не маргинальное, а широкое хождение во всех слоях общества, потому мы не в праве упрекать автора за те или иные взгляды, которые даже не могли являться его личными".

Издательство отмечает, что роман "Михаэль" в 1987 году был издан в переводе на английский язык в Нью-Йорке издательством Amok Press.

Отметим, что впервые это литературное произведение было издано при поддержке нацистской партии в 1929 году. Главный герой Михаэль Фоорманн - ветеран первой мировой войны, вернувшийся с фронта в Германию. Михаэль ведет дневник, в котором описывает свою жизнь и излагает свое мировоззрение.

Несмотря на утверждение российского издательства, что произведение "очевидно, не преследовало политических целей, поскольку во время его написания автор был окрылен единственной мечтой - стать литератором", достаточно нескольких цитат:

"Христос не может являться евреем. И я должен доказать это, только сперва не по-научному. Вот так!"

"Христос - первый по размаху противник евреев. "Ты сожрешь все народы!" Он объявил им войну. Поэтому еврейство убрало Его с дороги. Ибо Он перетряхнул до основания их грядущее мировое господство. Еврей - это ложь в человеческом обличье. Он впервые в истории прибил ко кресту вечную Истину в обличье Христа. Это дюжину раз повторялось в последующие двадцать столетий, а сегодня повторяется снова".

Как можно увидеть, еще в молодые годы будущий идеолог нацизма уже наметил одну из главных линий своей пропаганды, возрождая в XX веке самый одиозный христианский средневековый кровавый навет на евреев.

Знаменитый немецкий писатель и журналист Курт Рисс, в предисловию к своей книге "Кровавый романтик нацизма. Доктор Геббельс", в написании которой он пользовался полуавтобиографическим романом "Михаэль", предупреждает: "Дух, которым были пропитаны его речи, не развеялся над руинами Третьего рейха. Почти все написанное им можно рассматривать как бомбу замедленного действия, как пропаганду, которая пускает корни в умах людей и приносит плоды лишь через пять, десять, двадцать лет"