varjag_2007 (varjag_2007) wrote,
varjag_2007
varjag_2007

Category:

Много УкрАин, хороших и разных

-momott
momott
2010-08-14 11:10 pm (local) (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
усское слово "украйна" (польское ucraina) означает "пограничная земля" (по-итальянски paese di confine); польское прилагательное "ucrainij" означает "то, что лежит у края, близ грани". Классический "Толковый словарь русского языка" Даля (издание 1865 г.), объясняя слова "украйный" и "украинный", приводит такие примеры: "Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное".


Читаем в Новгородской летописи под 1517 годом: "По королеву совету Жигимонтову приходиша крымские татарове на великого князя украйну около города Тулы...без пути начаша воевати".

В 1580 году вследствие тревожных известий государь распределяет, "как быть воеводам и людям на берегу (то есть по Оке) по украинским городам от крымские украины и от литовской" (Древняя российская вивлиофика, XIV,368).

В 1625 году из Валуек (на юге нынешней Воронежской губернии) пишут, что чают "приходу татар на наши украйны"; об этой опасности царская грамота тотчас же сообщает воронежским воеводам (Книги разрядные. I, 1063, 1106, 1133; Воронежские акты. 1851. I,120).

О приграничье (окраине) Полоцкой земли встречаем в летописи (1348): "И посем Андрей с Полочаны из своея украины пригнавше, без вести повоевавще неколико сел Воронежской волости".

Пограничные рубежи Литвы и Валахии упоминает великий князь литовский Александр в письме к валашскому воеводе: "И тымы разы, аж Бог даст, подближаемся там под украины к тым нашим панством и оттут ... шлем до Тебе наших послов".

"Приказали есьмо своим украинным князем ... и всем своим украинником (т.е. жителем приграничья)" -сообщает летопись в 1503 г.

Великий князь Василий Иванович пишет (1517): "Наш недруг Жигимонт, король польский, послал войско к украинному пригородку к Одочке, а наши воеводы ноугородцкие с ноугородцкими людьми стояли в нашем украинном городе на Луках на Великих, оберегали наших украин".

Польский король Стефан Баторий писал в своих универсалах: "старостам, подстаростам, державцам, князьям, панам и рыцарству, на украине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим" или "всем вообще и каждому в отдельности из старост наших украинных".

У польского историка Мацея Стрыйковского (ум. 1582), автора "Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси" находим следующие места: "Альбрехт, племянник королевский, причинил убытки на украине Польской и Жмудской земли". "Деньги были выдаваемы из казны конным и пешим ротмистрам на украине московской и татарской"

Итак, слово "украйна" как в русском, так и в польском использовалось в значении "приграничная территория", "порубежье".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

-ulytaИ вообще -
ulyta
2010-08-15 09:47 am (local)  (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
ударение падает на корень (-край), то есть никакой УкраИны - но УкрАина. Имя вообще нарицательное.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

-kohoutekkRe: И вообще -
kohoutekk
2010-08-16 08:29 am (local)  (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
Есть и вполне разумное альтернативное объяснение: были ДВА славянских слова, писавшихся одинаково, но звучавших по-разному: "укрАина" - вариант слова "окраина", как у Даля, - и "украИна" - "край, земля, страна". равится Вам это или нет, но в украинском слове "украина" ударение стоит на третьем слоге, а не на втором. Точно там же, где в слове "країна" ("страна"), но совсем не там, где в слове "окраїна" ("окраина").

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

-ulytaRe: И вообще -
ulyta
2010-08-16 09:07 am (local) (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
Можно придумать ещё много чего, в своё время даже язык придумали - эсперанто. Не смешите людей.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

-kohoutekkRe: И вообще -
kohoutekk
2010-08-16 09:22 am (local)  (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
Ну, вот Вы же фантазируете напропалую и отчего-то не думаете, что это выглядит смешным.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

-ulytaRe: И вообще -
ulyta
2010-08-16 02:00 pm (local)  (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
Ну да, "Есть и вполне разумное альтернативное объяснение: были ДВА славянских слова, писавшихся одинаково, но звучавших по-разному: "укрАина" - вариант слова "окраина", как у Даля, - и "украИна" - "край, земля, страна" - это МОЯ фантазия.
Кто из живущих слышал эти слова и видел их написание? На то есть исторические ИСТОЧНИКИ, чтоб не выдумывать "альтернативных" объяснений.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

-kohoutekkRe: И вообще -
kohoutekk
2010-08-16 02:08 pm (local)  (ссылка) СтеретьЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >
Ну, тогда назовите исторические источники, в которых расставлены ударения и заглавные буквы. А пока не найдёте, стоит иметь в виду, что и милые Вашей душе интерпретации известных источников ничуть не более обоснованы, чем альтернативные им.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

Tags: мифотворчество, палата № 6
Subscribe
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments