varjag_2007 (varjag_2007) wrote,
varjag_2007
varjag_2007

Categories:

Извлечения из действующего закона Украины о языках

Статья 4. Языки межнационального общения

Языками межнационального общения в Украинской ССР являются
украинский, русский и другие языки.

Украинская ССР обеспечивает свободное использование русского
языка как языка междунационального общения
народов Союза ССР.

Статья 5. Право граждан пользоваться
любым языком

Гражданам Украинской ССР гарантируется право пользоваться
своим национальным языком или любым другим языком.


Гражданин вправе обращаться к государственным, партийным,
общественным органам, предприятиям, учреждениям и организациям
на украинском или другим языком их работы, на русском языке или языке,
приемлемом для сторон.

Отказ служебного лица принять и рассмотреть обращение
гражданина со ссылкой на незнание языка его обращения тянет за
собой ответственность согласно действующему законодательству.

Решение по существу обращения оформляется на украинском языке или
другим языке работы органа или организации, к которой обратился
гражданин. По желанию гражданина такое решение может быть выдано
ему в переводе на русский язык.

Статья 8. Защита языков

Любые привилегии или ограничения прав личности по языковому признаку,
языковая дискриминация недопустимы.


Публичное унижение или пренебрежение, преднамеренное искажение
украинского или другого языка в официальных документах и текстах,
создание препятствий и ограничений в пользовании ими, проповедь
вражды на языковой почве тянут за собой ответственность,
установленную законом.


Статья 10. Язык актов органов государственной власти
и управления

Акты высших органов государственной власти и управления
Украинской ССР принимаются украинским языком и публикуются на
украинском и русском языках.


Акты республиканских министерств и ведомств, местных
органов государственной власти и управления Украинской ССР принимаются
и публикуются на украинском языке, а в случае необходимости -
публикуются и на других национальных языках.

Надписи на печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках
государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и
организаций в Украинской ССР выполняются на украинском языке или
украинском и русском языках.


Статья 13. Язык технической и проектной документации

Техническая и проектная документация в Украинской ССР
изготовляется на украинском или русском языках.

Статья 17. Язык в сфере обслуживания

В Украинской ССР во всех сферах обслуживания граждан
употребляется украинский или другой язык, приемлемый для сторон.

Статья 18. Язык судопроизводства

Судопроизводство в Украинской ССР осуществляется на украинском языке.
В случаях, предусмотренных в части второй статье 3 данного
Закона, судопроизводство может осуществляться на национальном языке
большинства населения той или другой местности, а в случаях,
предусмотренных в части третьей этой же статьи, - языке, приемлемом
для населения данной местности.

При рассмотрении в судах уголовных и гражданских дел лицам,
которые принимают участие по делу и не владеют языком судопроизводства,
обеспечивается право ознакомления с материалами дела, участие в
судебных действиях через переводчика, право выступать в суде на родном
языком.

Следственные и судебные документы вручаются лицам, которые принимают участие по делу, по их требованию, в переводе на родной язык или другой язык, которым они владеют.

III. ЯЗЫК ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ, ИНФОРМАТИКИ И КУЛЬТУРЫ

Статья 25. Язык воспитания и получения образования

Свободный выбор языка учебы является неотъемлемым правом граждан
Украинской ССР.


Украинская ССР гарантирует каждому ребенку право на воспитание и
получение образования на национальном языке
. Это право обеспечивается
созданием сети дошкольных учреждений и школ с воспитанием и
учебой на украинском и других национальных языках.

Статья 27. Язык учебы и воспитания в общеобразовательных
школах
[...]
Изучение во всех общеобразовательных школах украинского и
русского языков является обязательным.


Статья 29. Вступительные экзамены по языку

Абитуриенты, которые вступают в высшие и средние специальные
учебные заведения республики, составляют конкурсный вступительный
экзамен по украинскому языку.
Абитуриенты - граждане Украинской ССР, которые наряду с
украинским и русским языками
изучали в общеобразовательных школах
и национальный язык, а также абитуриенты из других союзных республик
при вступлении в учебные заведения в группы с украинским языком
учебы составляют зачетный вступительный экзамен по украинскому языку,
а в группы с русским языком учебы - конкурсный вступительный
экзамен по русскому языку.


Статья 30. Язык в сфере науки

В Украинской ССР результаты научно-исследовательских работ
оформляются на украинском или русском языках.

Исполнители научно-исследовательских работ могут выбирать язык
публикаций научных результатов.

В периодических научных изданиях, которые публикуются на украинском
языке, изложение основных положений научных результатов подается
русском и других языках. В периодических научных изданиях, которые
публикуются на русском или другом языке, изложение основных положений
научных результатов подается на украинском языке.

Статья 31. Язык информатики

В Украинской ССР информатика осуществляется на основе
украинского и русского языков.


Компьютеры, которые используются в работе государственных,
партийных, общественных органов, научно-исследовательских,
конструкторских учреждений, средств связи, в сфере торговли,
учета, снабжения, в заведениях образования и культуры, должны
обеспечивать возможность работать с украиноязычными и
русскоязычными текстами.


Статья 39. Язык собственных имен

Граждане Украинской ССР пользуются правом именоваться
согласно национальным традициям
. Их имена передаются из
национального языка украинским языком в транскрипции
...
Tags: дерусификация, украина, язык
Subscribe
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →