?

Log in

No account? Create an account
Записи Друзья Календарь Личное дело Предыдущая Предыдущая Следущая Следущая
На Украине снова начинается борьба с русским языком - И свет во тьме светит, и тьма не объяла его
Хроники Рагнарёка
varjag_2007
varjag_2007
На Украине снова начинается борьба с русским языком

Видимо, в экономике дела обстоят не лучшим образом, поэтому государство Украина пошло по уже проторенному пути и снова начинает борьбу с... русским языком. "Состояние украинского языка в Украине вызывает опасения, так как происходит постоянное его вытеснение из общественной и политической жизни государства". Это стало темой для обсуждений во время проведения круглого стола, где обсуждались проблемы украинского языка в стране политиками, учеными и общественными деятелями.

Во время обсуждения была затронута тема не только вытеснения украинского с просторов страны, но и отдельный аспект этой проблемы – украинское телевидение. Так, участники круглого стола отметили, что менее 5% всех фильмов и телепередач транслируются сейчас на чистом украинском, с использованием необходимой фонетики. Вместо этого транслируются американские и российские кинокартины – отметили участники обсуждения.

Таким образом, Украина теряет свое информационное пространство, в том числе и в Интернете. Поэтому, по словам участников круглого стола, необходимо, чтобы каждая организация, общество или учреждение, которые себя ассоциируют с украинским этносом, вносили информацию о себе на украинском в Интернет-пространство.

Теги: , ,

51 комментарии или Оставить комментарий
promo varjag_2007 september 14, 2015 14:01 71
Buy for 300 tokens
Вы все знаете, что все годы существования моего блога мой заработок не был связан с ЖЖ. Т.е. я не была связана и не имела никаких обязательств материального характера ни перед какими политическими силами и различными группами, кроме дружеских уз и благодарности знакомым и незнакомым френдам,…
Comments
Page 1 of 2
[1] [2]
balzatul From: balzatul Date: April 18th, 2011 05:18 pm (UTC) (Link)
менее 5% всех фильмов и телепередач транслируются сейчас на чистом украинском, с использованием необходимой фонетики

Пусть с СТБ обсудят данный аспект.
From: Sergey Potashev Date: April 18th, 2011 05:30 pm (UTC) (Link)
менее 5% всех фильмов и телепередач транслируются сейчас на чистом украинском, с использованием необходимой фонетики - Чистая правда. Остальные 95% уже много лет имеют мозг на галицийском польско-русинском суржике. О, диду Панасэ, де ти?! Де ти, Катрусин кинозал?! Тех я хоть понимал без перевода, наивно полагая, что это разновидность таки русского языка и честно верил, что мова - это тоже по-руськи))))))))))))) Побольше бы тех 5%
From: atlas_ua Date: April 19th, 2011 12:30 pm (UTC) (Link)
Самый сблев это канадоукраинский.
jack_jumper From: jack_jumper Date: April 18th, 2011 05:34 pm (UTC) (Link)
"что менее 5% всех фильмов и телепередач транслируются сейчас на чистом украинском, с использованием необходимой фонетики. Вместо этого транслируются американские и российские кинокартины – отметили участники обсуждения."

А эти педерачи нужны, если они мало кому интересны в принципе?
From: Sergey Potashev Date: April 18th, 2011 05:48 pm (UTC) (Link)
Вместо этого транслируются американские и российские кинокартины – отметили участники обсуждения. ------- см. статью О.Бузины "Политика кинопотуг". А чем заменить традиционную жвачку для межушного ганглия и того, что у обывателя душой зовется, кроме как холливудом и "руским сериалом"? Своего-то нема
From: Sergey Potashev Date: April 18th, 2011 05:49 pm (UTC) (Link)
фигасе, неинтынесны в прынцыпе ----- соплями обмазываются аж бегом, и смотрят, смотрят, смотрят. С гневными комментариями
los_oxuenos From: los_oxuenos Date: April 18th, 2011 05:53 pm (UTC) (Link)
А голова и палочка у пана на фотографии перемотаны, потому что кто-то ему однажды уже сломал эту табличку об голову?
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: April 18th, 2011 06:38 pm (UTC) (Link)
Эта фотка была сделана на майдане в 2004-м. тогда было холодно :)
(Deleted comment)
prostokomp From: prostokomp Date: April 18th, 2011 06:05 pm (UTC) (Link)
А 'Microsoft Windows Seven Professional 32-bit Russian OEM DVD' это по ТОЛЬКО на украинском как писать?
Или '3D-карта GeForce GTX 590 Beast Edition'& :)
prostokomp From: prostokomp Date: April 18th, 2011 05:58 pm (UTC) (Link)
'Шо!Опять!' (с) сами знаете откуда :)
hector_lv From: hector_lv Date: April 18th, 2011 06:09 pm (UTC) (Link)
Це питання вирішить лише рурарізація)
gosisa From: gosisa Date: April 18th, 2011 06:30 pm (UTC) (Link)

она усиливается, по-моему

"Дэвком" ежегодно продолжает сокращать российские каналы.
lapis_trubeckoi From: lapis_trubeckoi Date: April 18th, 2011 06:44 pm (UTC) (Link)

Наследники Захер-Мазоха


Всегда поражала эта любоВ из-под палки. "Любить, або идить гэть!" Садо-мазохизм чистой воды.
alitet67 From: alitet67 Date: April 18th, 2011 06:47 pm (UTC) (Link)

Поборуны... однако...:))

Хохли – самі - себе – зачали,
Але... з початку було - Сало,
А, ще – вареників макітра...
І ковбаса, що дуже ситна.

А - потім борщ і самогонка,
І паляниця... з часником,
Та й пироги, варена курка,
Що б - було їсти, щось гуртом...

Гуртом....
ще можна – батька бити,
А.. з - москалями, що робити?
Вони Андрійка тут – шпиняють,
Іванці.... герцля – піддають,
ШизЮ – за дурника, тут - мають
Та й - на НАНУ, оту – плюють...

Немає правди - в цілім світі,
Як... - появились москалі...
Іх – байтлювати і бештати –
В криївках треба – щодоби.

Як кажуть, нам у Бандершдаті...
Ми, поки - скиглим – ми живі:))).
vefff From: vefff Date: April 19th, 2011 06:45 am (UTC) (Link)

Re: Поборуны... однако...:))

Это стихотворение посвящено сообществу Украина_Россия?
Вадим Немо From: Вадим Немо Date: April 18th, 2011 06:55 pm (UTC) (Link)

и мои пять копеек

Состяние какого украинского яаззиикааа???Польско-галицкого или какого??? спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковий злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка - шприц.
підсрічник – стул
бачик – телевізор
пороховсмоктувач - пилосос
коркотяг – штопор
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная) (зНайдено на просторах интернету)
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: April 18th, 2011 08:25 pm (UTC) (Link)

Re: и мои пять копеек

Видите ли, украинский язык надо изучать не по найденному "в прострах интернета".
sabrer From: sabrer Date: April 18th, 2011 07:05 pm (UTC) (Link)

"аби не так, як у москалів" © свидомиты

Свидомитская фраза "в Україні йде розбудова держави" — это ведь на самом деле "как по Фрейду" (тж сродни "как ты яхту назовешь..."):
розбити, розтрощити, розбомбити, розвалити, розламати, роздовбати, ... РОЗБУДУВАТИ!

Я как-то в англо-украинском словаре наткнулся:
grivna = гривна (грошова одиниця Київської Русі)
hryvnia = "хрывня" (сучасна грошова одиниця в Україні)
Вот может, всё-таки, стоило и свою валюту по-нормальному назвать? Не выдумывать очередную херню, а просто использовать своё же родное — тогда, глядишь, и в экономике сложилось бы иначе :-)

"...втім на разі міліціянти засильно не переймаються низкою мешканців на льотовищі – натомість допоки перемовини не добігли кінця..." — это ж на каком языке?

А "шпыталь", "шпальта", "шпалэри", "шалькы", "кшталт" — где здесь хоть одно украинское слово?!!!

Все украинские слова, к-е хоть как-то похожи на русские, заменяются польско-немецким суржиком:
  • [нем.] Wage = [укр.] вага ([рус.] вес),

  • Dach = дах (крыша),

  • Farbe = фарба (краска),

  • mussen = мусити (долженствование),

  • Druck = друк (печать),

  • schwach = швах (плохой),

  • Spaltе = шпальта (газетная полоса),

  • Schale = шальки (чаша (весов)),

  • Spalier = шпалери (обои),

  • Elefant = елефант (слон),
    ...
навязывается т.н. "рехворма правописа" («Чим слово "гелікоптер" краще ніж "вертоліт"? – Нічим, бо правильно "ґвинтокрил"» © анекдот), по к-й сразу все украинские книги автоматически становятся незаконными.

В общем, не надо путать нормальный украинский язык с украиноложским.
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: April 18th, 2011 08:42 pm (UTC) (Link)

розбудова

Слово "розбудова" взято из основополагающих идеологических документов ОУН. При своем зарождении ОУН издавал журнал "Розбудова нації". Т.е. шла речь о том, что орден ОУН должен "розбудувати" из неосознаваемой массы народа" НАЦИЮ, которая под водительством этого самого ордена и завоюет для новосозданной нации и ее элиты "украинские этнографические земли". Поскольку у бывших инструкторов райкомов КПСС, привыкших к работе "под идеологию" никакой идеологии после того, как порвали партбилеты, не было, они взяли на вооружение идеологию бывших идейных оппонентов. Тем более, что те оказались хорошеим передапющим звеном с "новым обкомом" в Вашингтоне.
From: dyug Date: April 19th, 2011 06:55 am (UTC) (Link)
Мирослава, простите конечно, а что это было за сборище и кто там участвовал?

Что-то я так и не нашел, кто там был...

Вопрос из серии - очень любопытно, дабы в копилку памяти положить...
51 комментарии или Оставить комментарий
Page 1 of 2
[1] [2]